- Гм... А откуда вам извесно моё имя? - Ран безтактно начал беседу с вопроса.
- Я встретился с мистером Геком перед домом. - Безразлично ответил констебль, доставая из внутреннего кармана обмундирования блокнот.
- А он на вас посмотрел, будто впервые видел, да и не знает он моего имени. - Удивлённо заметил Ран.
Полисмен осёкся, бросив недовольный взгляд на собеседника.
- Перейдём к основной теме. Ваше полное имя, откуда вы?
- Ран Льюис четвёртый, Чалфорд. - Полисмен снова осёкся. - Что нибудь не так, сер?
- Вашего прадеда ведь казнили? - С большой долей любопытства поинтересовался констебль.
- Отец никогда мне не рассказывал о нём. - Задумавшись ответил Ран.
- Тогда, с вашего позволения, я поведаю вам историю, приключившуюся почти двести лет назад. - Полисмен положил блокнот во внутренний карман обмундирования, так и не сделав в нём ни одной записи. - Марк Льюис первый был придворным врачём, не имею ни малейшего понятия, откуда у вас в роду приставка, как у королей, сер. Марк имел в своём распоряжении лабораторию и был известен своими исследованиями в области медицины, однако его и ещё нескольких учёных обвинили в неких незаконных исследованиях, ни идея ни смысл которых мне не понятен. Считалось, что их конечная цель была... Эйгенский феномен. - Последние слова вызвали особый интерес у Рана, однако он не спешил задавать вопросы, терпеливо ожидая, когда его собеседник закончит историю. - Это и послужило причиной его казни. С тех пор, сер, правительство пыталось позаботиться о всех наследниках тех учёных, чтобы они не смогли продолжить исследования, но, похоже, ваш отец позаботился о себе сам.
- Как вы смеете?! - Явно поспешный вывод констебля разозлил Рана.
- Вы правы, сер, прошу меня извинить, я поспешил с выводами. - Замялся страж закона.
- Как бы то ни было, произошедшее выглядело очень странным. Зачем они меня "предупредили" и почему вы рассказываете мне эту историю, вместо того, чтобы просто арестовать? Вы, констебль, как ни как, работаете на них...
- Спешу вас обрадовать, я работаю сам на себя, оберегая этот город от безпорядков. - Полисмен, с чувством собственного достоинства, поправил жетон на груди. - И с вашим появлением, сер, мне прибавилось работы. Однако, по вашим рассказам, это действительно выглядело довольно странно... И уж простите за любопытство, но зачем вы ищете Айсена?
- Я просто хочу узнать, куда пропал Сейк. - Раздражённо ответил Ран. - И почему всем так интересно, какие у меня планы?
- Совать нос в чужие дела в моей компетенции, сер. Да и чужаки в этом Богом забытом месте появляются далеко не часто. - Ответил констебль. - Пожалуй вам лучше поторопиться со своим расследованием. Не то, чтобы я вам не рад, сер, я не рад неприятностям, которые вы принесли на хвосте. Айсен появляется дома исключительно ночью, советую вам, однако, подобрать хорошую причину, по которой вы его ищете, сер. Он не любит незнакомцев. Приятного дня! - Сострил на последок констебль и удалился.
- О его гостеприимности я уже наслышан... - Сказал в пустоту Ран и решил подняться на второй этаж.